勇气,就是即便害怕也会去做。 收藏本站
登陆 / 注册 搜索

阅读: 169   回复: 4

Fight the Virus,昨晚又听了几遍还是很好听

testnull 「龙战于野」 2020-3-19 12:15 |显示全部楼层

这个用户很懒,还没有填写自我介绍呢~

% P4 i# M; p! l

$ @, w- f5 w2 F- r0 R" ~8 h

4 q0 \5 p* t% g( g5 e) X
昨晚,又听了几遍。很感人的翻唱,还是很好听。
这些天,关于新冠状病毒的文字看的够多,也许我们需要一首歌了。
不需要抱怨,不需要愤怒。这些天,我们看的够多。

2 s8 Z9 R; p" v  O' \3 }7 E& x
以后的账,慢慢算。它们的每一次侥幸,都会让更多人无辜的死去。

( q- |/ A# V. o# \5 K: m% e
朴实的歌词里描述了疫情下普通民众的担忧,对自己和家人健康的担忧,当然这是一首抗疫歌,肯定还有靠谱的宣教
平时严格洗手+特殊情况下戴口罩)。
这首歌给我更深的感受,是战胜病毒的信心和力量,对患者的同理心。你们、我们并没有被孤立。
虽然人类还有很多种疾病没有攻克,但是迄今还没有一种病原体能彻底战胜人类。
- ]  @8 F0 |- A# z9 K7 f( d% ]* c
即使在蒙昧时代,病原体都无法灭绝人类,更何况我们现在还掌握着科学这样的利器。
我搜索了这首歌的翻唱者,Alvin Oon,一位新加坡的音乐制作人。

' s7 f( {- Y6 G# y7 J
据说,Alvin看到新肺炎疫情短时间内传播各地,连续2天不眠,完成了这次翻唱的录制,在FB发布后,传唱亚洲国家。
在最近的访谈中,Alvin愿意中国网友译成中文以便传播。
今天,他的同伴用了一下午时间完成了中文字幕的添加,在此特别感谢翻译者。
尽管歌词都是普通的英语词汇,但考虑到国人的阅读习惯,部分内容采用了意译。这是我平生第一次翻译英文歌,定有不足之处,敬请谅解。
对我们很多人而言,这次疫情可能是平生遭遇到的最严重的公共卫生事件。更何况,目前疫情形势不明朗。所以,焦虑和恐慌的情绪难免,这可以理解。
对我们而言,在这种特殊时刻,最主要的还是保护好自己,每个人如果都能保护好自己,就能保护好家人。
因为,不论自己还是家人,一旦感染,就目前病毒的传播力度看,家庭成员很难幸免。其中,对家里老人威胁最大(尤其是患有基础疾病);有个不错的消息就是,目前的流行病学数据显示,如同SARS,儿童患者重症少见,但也不能轻视他们的防护。
让我们重拾信心,恐慌和焦虑只能添乱,威胁和禁言更捂不住疫情,只有在科学方法指导下,依靠广大民众的齐心合力,才能最终打赢这场和病毒的战斗。

- `2 F7 r  K, f  O1 \7 b. j/ b


屋顶,数星星 「出类拔萃」 2020-3-19 12:15 |显示全部楼层

这个用户很懒,还没有填写自我介绍呢~

前排支持下了哦~
空谷幽兰 仗剑天涯 2020-3-19 12:43 来自手机 |显示全部楼层

从前车马很慢,书信很远,一生只够爱一个人,但是可以纳很多妾啊!

精华达人 主题破百 以坛为家 论坛元老
断交部说病毒来着美国😂
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账号  

本版积分规则

关于本站|大事记|小黑屋|古黑论 网站统计

GMT+8, 2020-7-6 06:29 , Processed in 0.036885 second(s), 24 queries , Redis On.

© 2015-2020 GuHei.Net

Powered by Discuz! X3.4

快速回复 返回列表